Per gran parte della vita, mi è stato insegnato che l'omosessualità era un peccato, e che, di conseguenza, tutti i gay costituivano un'influenza negativa.
Most of my life, I'd been taught that homosexuality was a sin, and by extension, that all gay people were a negative influence.
Il focus del mio gruppo era sulla violenza dei giovani, ed essendo stato vittima di bullismo per gran parte della mia vita, mi appassionai particolarmente all'argomento.
My particular group's focus was on youth violence, and having been the victim of bullying for most of my life, this was a subject in which I felt particularly passionate.
Penso di aver dormito per gran parte della mia vita.
I think I've been asleep most of my life.
Sai, mio padre, per gran parte del tempo passato in politica, ha... inseguito la giustizia.
You know, my father spent most of his political life chasing justice.
Cosa che hai ampiamente dimostrato per gran parte della sua vita.
As you so amply demonstrated for most of her life.
Io credo... che per gran parte della tua vita, tu non sia stato capito.
I think, for a large portion of your life, you've been misunderstood.
Lasciatelo dire, Bill, da donna che e' stata senza un uomo per gran parte della sua vita, non potrebbe essere piu' vero.
Bill, I have to say as a woman who's been absent a man most of her life that could not be more true.
Le mappe dell'Ordnance Survey (disponibili solo per Gran Bretagna e Irlanda del Nord) si possono trovare nei menù inferiori utilizzando il menù a tendina.
Convenience store nearby Nearby farmers' market Ordnance Survey maps (GB and Northern Ireland only) are available at lower levels via the drop-down menu.
Per gran parte della mia vita sono stata sola.
You know so much of my life, I was alone.
Ti ho già persa una volta e oggi, per gran parte della giornata, credevo d'averti persa di nuovo.
I lost you once before. I spent most of today thinking I lost you again.
KAYAK cerca tra centinaia di siti di viaggio per aiutarti a trovare e prenotare l'offerta per Gran Hotel Plaza Imperial che desideri.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Hotel Imperial that suits you best.
Offerte last minute per Gran Canaria
Cheap last minute flights to Tenerife
Gli altri utenti hanno trovato il miglior prezzo per Gran Canaria con:
Most visitors found the best deal for Hotels Gran Canaria with:
Sono rimasto lì per gran parte della fiera.
And that's where I was for most of the carnival.
Sì, per gran parte della mia vita.
Uh, yeah. Yeah, most of my life, actually.
Gli altri turisti hanno trovato il miglior prezzo per Gran Canaria con:
visitors found the best deal for Gran Canaria with:
Di impeccabile educazione, ha sofferto per gran parte della sua vita dei classici sintomi dell'isteria cronica.
Of impeccable breeding, she has suffered much of her life from the classic symptoms of the chronic hysteric.
Ora sai perché sono stato solo per gran parte della mia vita.
You get why I've been alone most of my adult life.
KAYAK cerca tra centinaia di siti di viaggio per aiutarti a trovare e prenotare l'offerta per Gran Hotel Texas che desideri.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Marco Polo that suits you best.
Ho osservato quella donna per gran parte della sua vita.
I have observed this woman for much of her life.
Per gran parte della mia vita, Joseph e' stato la mia gravita'.
For much of my life, Joseph was mine.
Penso che sia importante, staccare dal luogo in cui sei cresciuta per gran parte della tua vita.
I think it's important to to get away from where you've grown up for some of your life.
Dobbiamo nascere prematuramente e ciò significa che lo sviluppo celebrale che per altri animali avviene nell'utero, per noi, avviene dopo la nascita e per gran parte sotto l'impatto dell'ambiente.
We have to be born prematurely. And that means the brain development that in other animals occurs in utero in us, occurs after birth and much of that under the impact of the environment.
Allora, si', ti ho tenuto all'oscuro per gran parte della tua vita, ma tu mi hai fatto venire le smagliature, quindi siamo pari.
So, yeah, I kept you in the dark for much of your life, but you gave me stretch marks, so we're even.
Per gran parte dell'anno scorso e' stata fidanzata... con un frigo portatile.
For most of last year, she was engaged... to a mini fridge.
Per gran parte del tempo ti senti perseguitata da uno psicopatico, come se potessi essere colpita in ogni momento.
Most of the time it's like being stalked by a psycho, like I might get shot any second.
Ci hanno detto che lei e Odette avete provato il vostro pezzo per gran parte del giorno.
We understand that you and Odette were rehearsing your dance most of the day.
Per gran parte della mia vita Ho dato sempre per scontata la mia capacità di parlare.
For most of my life, I never gave a second thought to my ability to speak.
Ma per gran parte della storia dell'umanità abbiamo dovuto scoprire le cose usando occhi, orecchie e cervello.
But for most of human history, we had to discover these things using our eyes and our ears and our minds.
C'è una sfida incompiuta che mi ha attirato per gran parte della mia vita da adulto.
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
Come diceva Lord Blackstone: la legge tutela i fondi dall'accesso abusivo e per gran parte della storia giuridica si è presunto che la proprietà si estendesse all'infinito nel sottosuolo e fino a un punto imprecisato nel cielo.
As Lord Blackstone described it, land is protected by trespass law, for most of the history of trespass law, by presuming it protects the land all the way down below and to an indefinite extent upward.
Oggi c'è chi va contro questa teoria, e si dibatte molto su come funzioni la mente, ma per me è semplice: le immagini mentali, per gran parte di noi, sono essenziali per l'inventiva e il pensiero creativo.
There are those today that dispute that, and lots of debates about how the mind works, but for me it's simple: Mental images, for most of us, are central in inventive and creative thinking.
Pensateci: per gran parte della storia evolutiva dell'uomo, quello che ci ha colpito degli orsi è stata la loro completa indipendenza da noi.
Think about it: for most of human's evolutionary history, what's made bears impressive to us has been their complete independence from us.
Alcuni tra i miei primi ricordi sono le navi enormi che bloccano la fine della mia via e bloccano il sole per gran parte dell'anno.
Some of my earliest memories are of giant ships blocking the end of my street, as well as the sun, for a lot of the year.
Non avevo mai avuto un amico ebreo, e francamente mi sentivo orgoglioso di essere riuscito a superare una barriera che per gran parte della vita mi avevano portato a credere insormontabile.
I had never had a Jewish friend before, and frankly I felt a sense of pride in having been able to overcome a barrier that for most of my life I had been led to believe was insurmountable.
Questo è quello che Google, YouTube e Facebook rappresentano per la maggior parte del mondo, ed è quello che rappresentano per gran parte dei prossimi cinque miliardi persone che arriveranno online.
This is what Google, YouTube and Facebook look like to most of the world, and it's what they'll look like to most of the next five billion people to come online.
E questo era in un certo modo ovvio per tutti per una semplice ragione, ossia che la crescita è stata vicina allo zero per gran parte della storia dell'umanità.
And this was in a way very obvious to everybody for a simple reason, which is that growth was close to zero percent during most of the history of mankind.
Erick si è reso conto che l'agricoltura è la chiave per la creazione di lavoro nelle zone rurali del Madagascar, ma si è anche reso conto che il concime è molto costoso per gran parte degli agricoltori in Madagascar.
Now, Erick realized that agriculture would be the key to creating jobs in the rural areas of Madagascar, but he also realized that fertilizer was a very expensive input for most farmers in Madagascar.
Il vento meno freddo che abbiamo sentito era a -70ºC, e zero visibilità, quello che viene chiamato white-out, per gran parte del viaggio.
The lowest wind chill we experienced was in the -70s, and we had zero visibility, what's called white-out, for much of our journey.
Per gran parte degli ultimi 114 anni, tutti, anche gli scienziati, l'hanno scambiata con l'invecchiamento.
For most of the past 114 years, everyone, including scientists, mistakenly confused Alzheimer's with aging.
Quindi abbiamo fatto diversi tentativi per raggiungere quest'area, via terra e con un elicottero, ma era molto difficile perché - dovete immaginare che queste montagne sono coperte da nubi per gran parte dell'anno, dalla nebbia.
So we did several attempts to reach this area, by land and with a helicopter, but it was really difficult because -- you have to imagine that these mountains are covered by clouds most of the year, by fog.
Per gran parte del secolo scorso, l'architettura era sotto l'influsso di un famoso principio.
For much of the past century, architecture was under the spell of a famous doctrine.
Con la malnutrizione cronica come norma per gran parte della storia umana, la genetica si è evoluta per favorire il deposito di grassi.
With chronic malnutrition being the norm for most of human history, genetics evolved to favor fat storage.
Gli stessi uomini, o uomini simili, a quelli che mi hanno dato la caccia per gran parte della mia vita.
The same men, or similar men, to the ones that have hounded me for most of my life.
Uomini di cui ho avuto paura per gran parte della mia vita.
Men that I've been afraid of most of my life.
Per gran parte della mia vita, ho pensato di non avere alcun potere o influenza, anche quando ero un membro del parlamento danese.
For a large part of my life, I also thought that I didn't have any power or influence -- even when I was a member of the Danish parliament.
La risposta è semplice: nessuno ancora ha sviluppato questo tipo di medicina, o almeno che sia conforme agli standard normativi occidentali, che sono un riferimento per gran parte del mondo.
The simple answer is: no one has developed this kind of a drug yet, at least not one that conforms to the Western regulatory standards that set the norm for so much of the world.
Per gran parte della storia umana, queste domande sono state affrontate usando la logica e la speculazione.
For most of human history, these questions have been approached using logic and speculation.
Sono passato da sentirmi male per gran parte del tempo a godermi la vita.
I shifted from being miserable much of the time to enjoying life.
2.4417331218719s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?